1/4/2024 0 Comments Caffe lungoLungo, as you know, is an Italian word meaning “long”, and that is just the equivalent of what we would call a long coffee. The lungo size coffee is simply a slightly different way of preparing the traditional espresso. 3 How to prepare lungo coffee correctly.2 Difference between Lungo and americano.1 What is a lungo coffee? Basic definition.Poi magari questa risposta non ti piacerà affatto. Sembrerà una banalità ad una persona che credo forte e sicura di sé, ma per me non lo è. Quindi grazie, mi hai offerto un’occasione, una prova da superare. Infatti, tu non ci crederai, ma fino a qualche tempo fa, una risposta come la tua mi avrebbe distrutta. Mi sono riscoperta più forte di quanto credessi. Ma sono ancora più felice perché l’ho superato. Sono quindi oltremodo felice che la mia risposta ti sia piaciuta, e che ti abbia fatta magari ricredere, non sulla mia padronanza dell’inglese, chiaramente, ma sulla mia buona fede, sull’impegno che ci metto. Senza che si sappia chi sono, perché faccio quel che faccio. Ma, comprendimi, non per questioni di bravura, no. Mi fa star male il pensiero che anche solo una persona non mi apprezzi. Normalmente, essendo un’emotiva, ci rimugino. E poi mi sono detta che non si può piacere a tutti, questa famosa frase che in realtà non sento mia. Ho capito di essere brava, perché, ribadisco, non so quante altre persone riuscirebbero a gestire il blog in un’altra lingua con cui hanno in realtà così poca dimestichezza. E ho capito che voglio provare a continuare. E ho visto che tutte le altre persone che hanno letto il post l’hanno apprezzato. Invece poi mi ha dato l’occasione per riflettere. In ogni caso, la tua risposta, lo ammetto, mi ha ferito, più che per il contenuto per il tono, in un momento tra l’altro di crisi. Io in realtà qualche dritta la apprezzo, proprio per imparare. Evidentemente chi mi legge cerca questo, e piace così, nonostante tutto. Sai cosa? Molte persone di madrelingua inglese, sollecitate da me appositamente affinché mi dessero un parere al riguardo, mi hanno detto di non preoccuparmi, e che, anzi, qualche errore è addirittura apprezzato (strano, lo so), fa capire che sono italiana, e che questo non è il solito blog sull’Italia scritto e gestito da un expat. Però spesso non mi accorgo di molte cose. Quando scrivo, lo faccio di getto, poi controllo gli idioms, la correttezza di alcune parole in dubbio. Ma, onestamente, proprio date queste premesse, penso di cavarmela abbastanza bene. Ovvio che, avendolo studiato solo fino al ginnasio (e la professoressa che avevo te la raccomando!), ormai più di 25 anni fa, più una breve parentesi all’università per un esame, non avendo mai vissuto all’estero nemmeno per una settimana, e avendolo rispolverato solo guardando film e serie TV in lingua originale, non possa essere buono, e in particolare nello scritto. Uno dei miei propositi iniziali, nell’aprire il blog, era quello di migliorare il mio inglese e, non ci crederai, ma un po’ è migliorato. Non ho nemmeno effettuato la modifica al post, perché é datato e non so come Google la prenderebbe. normal? in which case the answer is: “Sì, grazie!”, meaning “Yes, thank you!”. Often, to avoid confusion with other kinds of coffee-based drinks, when you order just “un caffè”, the waiter may ask: “ Normale?” i.e. a creamy and tasty quite strong espresso. If you ask for “un caffé” at the bar, you get what for us Italians is “the” coffee, i.e. In any case I hope 18 kinds are sufficient to meet the taste of all.ġ. I’m not sure that these are the “only” ways to drink coffee, maybe there are Italian regions or individual bars that have invented their own kind of coffee beverage. Here are about 18 types of Italian coffee drinks you can find. If you want to learn more about other Italian traditions, go to All About Italy. A jungle of different types of Italian coffee, that now I’m going to describe to you. Every time I go to the bar after someone asks me “Why do not we go to the bar for a coffee?”, then each person orders something different: caffé normale, caffè lungo, macchiato, macchiatone. You think: People go to the bar (Italian for café) and order a plain simple traditional coffee. In Italy everyone has their own preferences when it comes to coffee.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |